说文解字:胞 80DE
![]() |
異體: | |
部首:包 | 注音:ㄅㄠ,ㄅㄠ | |
拼音:bāo, bāo | 卷別:九上 |
字形演变

說文‧包部

楷書
说文解字
匹交切 頁碼:第 302 頁,第 15 字 續 丁 孫胞
附注 徐灝注箋:「胞即包字,从包加肉旁。」兒生裹也。从𠕎从包。
白话版
胞,婴儿生在其中的娘胎。字形采用“肉(月)”作边旁,采用“包”作声旁。
解说版
此字始見於篆文,從肉、包,包亦聲。從「肉」,表示與人或動物有關;「包」表示音讀,也兼有包裹的意思。隸書、楷書都從篆文來。在六書中屬於形聲兼會意。
说文解字注
匹交切 頁碼:第 1734 頁,第 1 字 許 第 759 頁,第 1 字
段注 包謂母腹。胞謂胎衣。《小雅》:不屬于毛。不離于裏。箋云:今我獨不得父皮膚之氣乎。獨不處母之胞胎乎。《釋文》胞音包。今俗語同胞是也。其借爲脬字,則讀匹交切。脬者,旁光也。腹中水府也。兒生裹也。
段注 包子之肉也。不入《肉部》者,重包也。包亦聲。匹交切。古音在三部。从肉包。
说文系传
浦包反 頁碼:第 733 頁,第 1 字 述兒生裹也。從肉、包。