|
異體: |
部首:禾 |
注音:ㄏㄨㄚˋ,ㄎㄜ |
拼音:huà, kē |
卷別:七上 |
字形演变
說文‧禾部
楷書
说文解字
胡瓦切 頁碼:第 229 頁,第 28 字 續 丁 孫稞 | 穀之善者。从禾果聲。一曰無皮穀。 |
说文解字注
胡瓦切 頁碼:第 1300 頁,第 1 字 許 第 569 頁,第 1 字 | 穀之善者。 |
段注 謂凡穀顆粒俱佳者。《廣韵》云:淨穀。段注 胡瓦切。古音讀如顆。十七部。段注 謂穀中有去稃者也。此義當讀如裸。
说文系传
苦儈反 頁碼:第 567 頁,第 6 字 述 | 榖之善者。從禾果聲。 |
鍇注 臣鍇曰:「今人言稞會,聲若裹。」
影印页码 ∇
汲古閣本:第 451 頁,第 10 字
陳昌治本:第 579 頁,第 5 字
說文校箋:第 289 頁,第 16 字
說文考正:第 279 頁,第 7 字
說文今釋:第 959 頁,第 4 字
說文約注:第 1719 頁,第 2 字
說文探原:第 3642 頁,第 1 字
說文集注:第 1478 頁,第 2 字
說文標整:第 178 頁,第 11 字
標注說文:第 285 頁,第 16 字
說文注箋:第 2345 頁,第 3 字
說文詁林:第 7193 頁 補遺
第 17081 頁
通訓定聲:第 1919 頁
說文義證:第 608 頁 崇文
第 2429 頁
說文句讀:第 934 頁
古字詁林:第 六 冊,第 628 頁,第 3 字
古字釋要:第 686 頁,第 12 字