说文解字:幸 5E78
異體: 𡴘𠂷 | ||
部首:夭 | 注音:ㄒㄧㄥˋ | |
拼音:xìnɡ | 卷別:十下 |
字形演变
說文‧夭部
睡虎地簡10.5(隸)
秦
老子乙前118下(隸)
西漢
縱橫家書139(隸)
西漢
居延簡甲2553A(隸)
西漢
漢印徵
西漢
流沙簡.簡牘3.16(隸)
東漢
曹全碑(隸)
東漢
楊淮表紀(隸)
東漢
楷書
说文解字
胡耿切 頁碼:第 344 頁,第 3 字 續 丁 孫𡴘 異體: 𠂷幸
附注 邵瑛羣經正字:「今經典作幸。」吉而免凶也。从屰从夭。夭,死之事。故死謂之不𡴘。
白话版
幸,用来警醒世人的枷锁刑罚。字形采用“大、”会义。一种说法认为,“幸”是大声叫喊。所有与幸相关的字,都采用“幸”作 边旁。一种说法认为,“幸”读作“瓠”。还有一种说法认为,俗语中把恋盗不止当作幸,并将“幸”读作“籋”。
解说版
幸字有兩個來源:其一,甲骨文字形像施於手腕的手銬,所以執字作「」,像戴上手銬的犯人。金文、戰國文字逐漸形變為㚔,篆文也作「」形;其二,篆文幸字「从屰从夭」作「」,段玉裁說:「屰者,不順也,不順從夭死之事。」表示意外免於夭死為幸。二者並不相混。到了隸書,「」末筆上曲的「」形,隸變為橫線作「」,而與表示手械的「㚔」字相混,最後定型為「幸」字,形成同形異義字。楷書即承此字形而來,然而在篆文系統之後,㚔字僅為組字構件,並不單用,而手械之義由「梏」字取代,此與可獨立使用的幸字,並無混用的現象。幸字表示手銬之意,在六書中屬於象形;幸字表示幸免之意,在六書中屬於異文會意。
说文解字注
胡耿切 頁碼:第 1974 頁,第 4 字 許 第 863 頁,第 7 字
段注 吉者,善也。凶者,惡也。得免於惡是爲幸。吉而免凶也。
段注 屰者,不順也。不順從夭死之事。會意。胡耿切。十一部。从屰。从夭。
段注 逗。夭,
段注 《左傳》所謂夭札。不終其天年者也。死之事。
段注 依《韵會》本。死爲不幸,則免死爲幸。死謂之不幸。
说文系传
恨耿反 頁碼:第 817 頁,第 3 字 述
鍇注 臣鍇曰:「《國語》曰:『偷居幸生。』《春秋左傳》曰:『幸而不死,猶可悅。』屰,反也;反夭,不夭也,故曰𡴘。屰音逆。會意。」吉而免凶也。從屰,從夭。夭死之事,故謂死為不𡴘。