|
異體: 䏕䏕𦜙 |
部首:𠊊(食) |
注音:ㄖㄣˋ |
拼音:rèn |
卷別:五下 |
字形演变
說文古文
說文古文
說文‧食部
楷書
说文解字
如甚切 頁碼:第 163 頁,第 12 字 續 丁 孫飪 | 大孰也。从𠊊壬聲。 |
䏕 異體: 䏕 | 古文飪。 |
𦜙 | 亦古文飪。 |
附注 邵瑛羣經正字:「古字又作恁,殊不可解,此字又見心部。」
白话版
饪,煮得非常熟。字形采用“食”作边旁,“壬”作声旁。,这是古文写法的“饪”字。,这也是古文写法的“饪”字。
说文解字注
如甚切 頁碼:第 871 頁,第 4 字 許 第 387 頁,第 1 字 | 大孰也。 |
段注 《特牲》禮請期曰羹飪注。飪,孰也。飪亦假稔爲之。《釋言》:饙餾稔也。字又作餁。餁同飪。段注 如甚切。七部。 | 古文飪。 |
段注 从肉。 | 亦古文飪。 |
段注 《心部》恁下云:齎也。此古文系後人增羼。小徐說。李舟《切韵》不云亦古文飪。
说文系传
而沈反 頁碼:第 389 頁,第 1 字 述 | 大熟也。從食壬聲。 |
鍇注 臣鍇曰:「《論語》曰:『失飪不食。』」 | 古文飪。 |
| 亦古文飪。 |
鍇注 臣鍇曰:「恁,心所齎卑下也。而沈反。《說文》:『如甚切。』又按李舟《切韻》不收此亦古文飪字,惟於《侵韻》作人心切;《寢韻》作人切。並注云:『《說文》下齎也,疑此重出。』」
影印页码 ∇
汲古閣本:第 323 頁,第 10 字
陳昌治本:第 425 頁,第 3 字
說文校箋:第 209 頁,第 1 字
說文考正:第 201 頁,第 8 字
說文今釋:第 690 頁,第 4 字
說文約注:第 1250 頁,第 2 字
說文探原:第 2817 頁,第 1 字
說文集注:第 1047 頁,第 3 字
說文標整:第 128 頁,第 9 字
標注說文:第 206 頁,第 10 字
說文注箋:第 1654 頁,第 2 字
說文詁林:第 5334 頁 補遺
第 16789 頁
通訓定聲:第 348 頁
說文義證:第 427 頁 崇文
第 1705 頁
說文句讀:第 639 頁
古字詁林:第 五 冊,第 326 頁,第 2 字
古字釋要:第 516 頁,第 2 字