说文解字:衡 8861
異體: 𡙏 | ||
部首:角 | 注音:ㄏㄥˊ | |
拼音:hénɡ | 卷別:四下 |
字形演变
毛公鼎(金)
西周晚期
番生簋蓋(金)
西周晚期
天策(楚)
曾20(楚)
說文古文
說文‧角部
睡虎地簡15.100(隸)
秦
縱橫家書232(隸)
西漢
武威簡.有司5(隸)
西漢
尹宙碑(隸)
東漢
楷書
说文解字
戶庚切 頁碼:第 138 頁,第 22 字 續 丁 孫衡
𡙏
附注 《說文新證》:「金文从夨或大、从角,行聲。其初文當即[⿱角夨]或[⿱角大],[⿱角夨]从角、从夨,可能表達的是單支的獸角傾仄不平衡,而獸角往往成雙,因而保持平衡。」
白话版
衡,是牛角上的横木,因为有些牛脾性暴倔,喜欢用尖角抵触人或物,造成损失,所以在牛角上绑上比两角更宽的横木,这样使牛 角不能直接抵触到人或物。字形采用“角、大”作边旁,用“行”作声旁。《诗经》上有诗句唱道:“设计一款牛角上的横木。” ,古文的“衡”是这样写的。
解说版
金文至楷書字形皆為從角、從大、行聲。「角」為獸角,於此特指牛角;「大」為人。角、大相合,表示牛角觸人的意思。「行」為道路,於此作為不示義的聲符,表示音讀。隸書及楷書字形中,「角」字下部作「田」,乃省變之故,構字之意並無不同。《說文》另收錄古文「」。「角」之金文作「」、「」,知其上部為角之變形。「」以示牛角觸人,當是「衡」的初文。在六書中屬於行聲,而《說文》古文字形則屬於會意。
说文解字注
户庚切 頁碼:第 741 頁,第 2 字 許 第 329 頁,第 5 字
段注 各本大木下有其角二字。今依《韵會》所據鍇本。【按】許於吿字下曰:牛觸,角箸橫木所以吿也。是設於角者謂之吿。此云牛觸橫大木。是闌閑之謂之衡。衡與吿《異義》。大木𣃔不可施於角。此易明者。《魯頌傳》曰:楅衡,設牛角以楅之也。箋云:楅衡其牛角。爲其觸觝人也。許說與毛,鄭不同。毛,鄭謂設於角。許不云設於角也。《木部》云:楅以木有所畐束也。亦不言角。云大木者,字從大也。古多假衡爲橫。《玉人》注曰:衡古文橫。假借字也。 ○ 鄭注《周禮》云:楅設於角。衡設於鼻。如椵狀。楅衡爲二。許於衡不言楅。於楅不言衡。葢亦二之。
段注 戸庚切。古音在十部。
段注 詩曰當作《周禮》曰。
说文系传
閑橫反 頁碼:第 337 頁,第 6 字 述
鍇注 臣鍇曰:「謂牛好牴觸,以木闌制之也。」