说文解字:疋 758B
異體: | ||
部首:疋 | 注音:ㄕㄨ,ㄧㄚˇ | |
拼音:shū, yǎ | 卷別:二下 |
字形演变
甲2878(甲)
燕758(甲)
鐵138.2(甲)
足作父丙鼎(金)
商代晚期
十年洱陽令戈(金)
戰國晚期
仰25.1(楚)
天策(楚)
郭.老甲.28(楚)
說文‧疋部
漢印徵
西漢
楷書
说文解字
所菹切 頁碼:第 63 頁,第 2 字 續 丁 孫疋
附注 段玉裁本作「《詩・大雅》」,並注:「雅,各本作疋,誤。」附注 《說文新證》:「甲骨文、金文『足』、『疋』同字。戰國文字開始分化,把『足』字上部寫成『口』形,『疋』字上部則寫成『 ○ 』形。」
白话版
人的脚。上部像小腿肚,下部采用“止”的字形。《弟子职》上记述说:“问足放在何处。”古文中把“疋”用作《诗经 • 大雅》的 “雅”字。也把“疋”用作“足”字。另一种说法认为,“疋”是“胥吏”的“胥”字。还有一种说法认为,“疋”是“记”的意思。所有与疋相关的字,都采用“疋”作边旁。
解说版
甲骨文、二形,都上像人的腿肚,即小腿上鼓起的肉;下從,外像腳掌的邊緣,右上翹為大腳趾,即左腳掌。合而觀之,正像人之足。另一形作,只是上像右腳掌,下像腿肚,不影響其音、義。金文作,下像左腳掌,腿肚則用線條表現。戰國文字三例,都上像腿肚,下像左腳掌,大同而小異。篆文作,承自戰國文字。隸書作,全據篆文之形。楷書之形雖承自隸書之體,然變形甚多,也就不易瞭解其原形了。以上諸形,除甲文第三例,取象右腳掌,餘都由象形止加不成文的實象腿肚而成。在六書中屬於合體象形。
说文解字注
所菹切 頁碼:第 336 頁,第 4 字 許 第 151 頁,第 4 字
段注 《肉部》曰:腨,腓腸也。
段注 止,下基也。
段注 《弟子職》《管子》書篇名。《漢・藝文志》以列於《孝經》十一家。是其單行久矣。
段注 謂問尊長之臥。足當在何方也。《內則》曰:將衽。長者奉席。請何止。止一作趾。足也。
段注 雅各本作疋。誤。此謂古文叚借疋爲雅字。古音同在五部也。
段注 此則以形相似而叚借。變例也。
段注 此亦謂同音叚借。如府史胥徒之胥徑作疋可也。
段注 記下云疋也。是爲轉注。後代改疋爲疏耳。疋疏古今字。此與足也別一義。
段注 所菹切。五部。
说文系传
師阻反 頁碼:第 159 頁,第 8 字 述
鍇注 臣鍇曰:「腓脛,中腸也。《弟子職》,《禮》篇也;《詩・大疋》卽音雅;『疋,記也』則音疏。」