说文解字:哭 54ED
異體: | ||
部首:哭 | 注音:ㄎㄨ | |
拼音:kū | 卷別:二上 |
字形演变
郭.性.29(楚)
說文‧哭部
睡.日甲29背(隸)
秦
縱橫家書39(隸)
西漢
武威簡.服傳4(隸)
西漢
孟孝琚碑(隸)
東漢
熹.儀禮.士喪(隸)
東漢
楷書
说文解字
苦屋切 頁碼:第 46 頁,第 10 字 續 丁 孫哭
附注 《說文新證》:「从吅、从犬。杜忠誥從段注以為『凡動物(包含人類)之哀號,未有如犬嗥之淒厲者,故从犬以構形。又,犬之嗥,其聲淒絕喧鬧,故从二口會意。其後,遂移以專指人情之哭。』雖無確證,然亦近情理。」哀聲也。从吅,獄省聲。凡哭之屬皆从哭。 字原
白话版
哭,哀伤时发出的声旁。字形采用“吅”作边旁,用省略式的“狱”作声旁。所有与哭相关的字,都采用“哭”作边旁。
解说版
甲骨文字形從吅、。從吅,以示不斷高聲哭喊;,像披頭散髮的人。表示人受冤屈而高聲哭訴的意思。戰國文字哭訴者的字形逐漸訛變為「」、「」。篆文改為從吅、從犬,以會哭聲如犬吠。隸書、楷書之形承篆文字形而來。在六書中屬於異文會意。
说文解字注
苦屋切 頁碼:第 250 頁,第 1 字 許 第 111 頁,第 1 字
段注 苦屋切。三部。【按】許書言省聲,多有可疑者。取一偏旁。不載全字。指爲某字之省。若家之爲豭省,哭之从獄省。皆不可信。獄固从㹜。非从犬。而取㹜之半。然則何不取㺉獨倏𤞞之省乎。竊謂从犬之字,如狡獪狂默猝猥𡜜狠獷狀獳狎狃犯猜猛犺㹤狟戾獨狩臭獘獻類猶卅字皆从犬,而移以言人。安見非器本謂犬噑,而移以言人也。凡造字之本意有不可得者,如秃之从禾。用字之本義亦有不可知者,如家之从豕,哭之从犬。愚以爲家入《豕部》从豕宀,哭入《犬部》从犬吅。皆會意,而移以言人。庶可正省聲之勉強皮傅乎。《哭部》當廁《犬部》之後。哀聲也。从吅。从獄省聲。凡哭之屬皆从哭。
说文系传
闊毒反 頁碼:第 118 頁,第 4 字 述
鍇注 臣鍇曰:「哭聲繁亂,故從二口。」哀聲也。從吅,獄省聲。凡哭之屬,皆從哭。