说文解字:偲 5072
異體: | ||
部首:人 | 注音:ㄘㄞ | |
拼音:cāi | 卷別:八上 |
字形演变
說文‧人部
楷書
说文解字
倉才切 頁碼:第 259 頁,第 28 字 續 丁 孫偲
附注 段玉裁注:「《齊風・盧令》曰:『其人美且偲。』《傳》曰:『偲,才也。』《箋》云:『才,多才也。』許云彊力者,亦取才之義申之。才之本義艸木之初也,故用其引伸之義。」彊力也。从人恖聲。《詩》曰:「其人美且偲。」
说文解字注
倉才切 頁碼:第 1477 頁,第 2 字 許 第 648 頁,第 9 字
段注 《齊風》盧令曰:其人美且偲。傳曰:偲,才也。箋云:才,多才也。許云彊力者,亦取才之義申之。才之本義,艸木之初也。故用其引伸之義。若《論語》朋友切切偲偲。馬曰:相切責之皃。《毛傳》作切切節節。彊力也。
段注 倉才切。一部。从人。思聲。詩曰:其人美且偲。
说文系传
七開反 頁碼:第 646 頁,第 9 字 述
鍇注 臣鍇曰:「偲之言材也,有材力也。」強力也。從人思聲。《詩》曰:「其人美且偲。」